Thursday, May 12, 2011

terjemahan surah al-waqiah

  1. [1]
    Apabila berlaku hari kiamat itu,
    [2]
    Tiada sesiapapun yang dapat mendustakan kejadiannya.
    [3]
    Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).
    [4]
    (Ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebenar-benar goncangan.
    [5]
    Dan gunung-ganang dihancur leburkan dengan selebur-leburnya,
    [6]
    Lalu menjadilah ia debu yang bertebaran,
    [7]
    Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);
    [8]
    Iaitu puak pihak kanan; alangkah bahagianya keadaan puak pihak kanan itu?
    [9]
    Dan puak pihak kiri; – alangkah seksanya keadaan puak pihak kiri itu?
    [10]
    Dan (puak yang ketiga pula ialah) orang-orang yang telah mendahului (dalam mengerjakan kebaikan di dunia), – yang akan mendahului (mencapai balasan yang sebaik-baiknya di akhirat kelak);
    [11]
    Mereka itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah),
    [12]
    (Tinggal menetap) di dalam Syurga-syurga yang penuh nikmat.
    [13]
    (Di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
    [14]
    Dan sebilangan kecil dari orang-orang yang datang kemudian.
    [15]
    (Mereka duduk di dalam Syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata;
    [16]
    Sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.
    [17]
    Mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka, -
    [18]
    Dengan membawa piala-piala minuman dan tekoh-tekoh serta piala atau gelas yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir.
    [19]
    Mereka tidak merasa pening kepala dan tidak pula mabuk dengan sebab menikmatinya.
    [20]
    Dan juga (dibawakan kepada mereka) buah-buahan dari jenis-jenis yang mereka pilih,
    [21]
    Serta daging burung dari jenis-jenis yang mereka ingini.
    [22]
    Dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,
    [23]
    Seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.
    [24]
    (Semuanya itu) sebagai balasan bagi (amal-amal baik) yang mereka telah kerjakan.
    [25]
    Mereka tidak akan mendengar dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia dan tiada pula sesuatu yang menyebabkan dosa; -
    [26]
    Mereka hanya mendengar ucapan: ” Selamat! Selamat! ” (dari satu kepada yang lain).
    [27]
    Dan puak kanan, – alangkah bahagianya keadaan puak kanan itu?
    [28]
    Mereka bersenang-lenang di antara pohon-pohon bidara yang tidak berduri.
    [29]
    Dan pokok-pokok pisang yang tersusun rapi buahnya,
    [30]
    Dan naungan yang tetap terbentang,
    [31]
    Dan air yang sentiasa mengalir,
    [32]
    Serta buah-buahan yang banyak,
    [33]
    Yang tidak putus-putus dan tidak pula terlarang mendapatnya,
    [34]
    Dan tempat-tempat tidur yang tertinggi keadaannya.
    [35]
    Sesungguhnya Kami telah menciptakan isteri-isteri mereka dengan ciptaan istimewa,
    [36]
    Serta Kami jadikan mereka sentiasa dara (yang tidak pernah disentuh),
    [37]
    Yang tetap mencintai jodohnya, serta yang sebaya umurnya.
    [38]
    (Semuanya itu disediakan) bagi puak kanan;
    [39]
    Iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu,
    [40]
    Dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.
    [41]
    Dan puak kiri, – alangkah seksanya keadaan puak kiri itu?
    [42]
    Mereka diseksa dalam angin yang membakar dan air yang menggelegak
    [43]
    Serta naungan dari asap hitam,
    [44]
    Yang tidak sejuk, dan tidak pula memberi kesenangan.
    [45]
    Sesungguhnya mereka sebelum itu dilalaikan oleh kemewahan (dunia, dari mengingati hukum Tuhan).
    [46]
    Dan mereka pula sentiasa melakukan dosa yang besar,
    [47]
    Dan juga mereka selalu berkata: “Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, betulkah kita akan dibangkitkan hidup semula?
    [48]
    “Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu, (akan dibangkitkan hidup semula)? ”
    [49]
    Katakanlah (kepada mereka): “Sesungguhnya orang-orang yang telah lalu dan orang-orang yang terkemudian,
    [50]
    “Tetap akan dihimpunkan pada masa yang ditentukan – pada hari kiamat yang termaklum.
    [51]
    “Kemudian, sesungguhnya kamu wahai orang-orang yang sesat yang mendustakan (kedatangan hari kiamat),
    [52]
    Tetap akan memakan (pada hari itu) dari sebatang pokok, iaitu pokok zaqqum,
    [53]
    “Maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu,
    [54]
    “Selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,
    [55]
    “Iaitu kamu akan minum seperti unta yang berpenyakit sentiasa dahaga dan tidak puas-puas”.
    [56]
    Inilah (jenis-jenis azab) yang disediakan untuk menyambut mereka pada hari Pembalasan itu.
    [57]
    Kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada – wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).
    [58]
    (Mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?
    [59]
    Adakah kamu yang menciptakannya atau Kami yang menciptakannya?
    [60]
    Kamilah yang menentukan (dan menetapkan masa) kematian (tiap-tiap seorang) di antara kamu, dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan;
    [61]
    (Bahkan Kami berkuasa) menggantikan (kamu dengan) orang-orang yang serupa kamu (tetapi tidak seperti bawaan kamu), dan berkuasa menciptakan kamu dalam bentuk kejadian yang kamu tidak mengetahuinya.
    [62]
    Dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa Allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).
    [63]
    Maka (mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?
    [64]
    Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkannya?
    [65]
    Kalau Kami kehendaki, sudah tentu Kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggalah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
    [66]
    (Sambil berkata): “Sesungguhnya kami menanggung kerugian.
    [67]
    “Bahkan kami hampa (dari mendapat sebarang hasil) ”
    [68]
    Selain dari itu, tidakkah kamu melihat air yang kamu minum?
    [69]
    Kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau Kami yang menurunkannya?
    [70]
    Kalau Kami kehendaki, Kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.
    [71]
    Akhirnya, tidakkah kamu melihat api yang kamu nyalakan (dengan cara digesek)?
    [72]
    Kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya, atau Kami yang menumbuhkannya?
    [73]
    Kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.
    [74]
    Oleh yang demikian – (wahai orang yang lalai) – bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar (sebagai bersyukur akan nikmat-nikmatNya itu).
    [75]
    Maka Aku bersumpah: Demi tempat-tempat dan masa-masa turunnya bahagian-bahagian Al-Quran, -
    [76]
    Dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, -
    [77]
    Bahawa sesungguhnya (yang dibacakan kepada kamu) itu ialah Al-Quran yang mulia, (yang sentiasa memberi ajaran dan pimpinan),
    [78]
    Yang tersimpan dalam Kitab yang cukup terpelihara,
    [79]
    Yang tidak disentuh melainkan oleh makhluk-makhluk yang diakui bersih suci;
    [80]
    Al-Quran itu diturunkan dari Allah Tuhan sekalian alam.
    [81]
    Patutkah kamu (wahai golongan yang kufur ingkar) bersikap sambilewa terhadap keterangan-keterangan Al-Quran ini?
    [82]
    Dan kamu jadikan sikap kamu mendustakannya (sebagai ganti) bahagian dan nasib kamu (menerima dan bersyukur akan ajarannya)?
    [83]
    Maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -
    [84]
    Sedang kamu pada masa itu (berada di sekelilingnya) menyaksikan keadaannya, -
    [85]
    Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
    [86]
    Maka bukankah elok kalau kamu orang-orang yang tidak dikuasai (dan tidak tunduk kepada kekuasaan Kami), -
    [87]
    Kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?
    [88]
    Kesudahannya: jika ia (yang mati itu) dari orang-orang ” Muqarrabiin “,
    [89]
    Maka (ia akan beroleh) rehat kesenangan, dan rahmat kesegaran, serta Syurga kenikmatan.
    [90]
    Dan jika ia dari puak kanan,
    [91]
    Maka (akan dikatakan kepadanya):” Selamat sejahtera kepadamu, (kerana engkau) dari puak kanan”.
    [92]
    Dan jika ia dari (puak kiri) yang mendustakan (Rasulnya), lagi sesat,
    [93]
    Maka sambutan yang disediakan baginya adalah dari air panas yang menggelegak,
    [94]
    Serta bakaran api neraka.
    [95]
    Sesungguhnya (segala yang disebutkan) itu adalah kebenaran yang diyakini.
    [96]
    Oleh itu, bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
56:1
Sahih International
When the Occurrence occurs,
56:2
Sahih International
There is, at its occurrence, no denial.
56:3
Sahih International
It will bring down [some] and raise up [others].
56:4
Sahih International
When the earth is shaken with convulsion
56:5
Sahih International
And the mountains are broken down, crumbling
56:6
Sahih International
And become dust dispersing.
56:7
Sahih International
And you become [of] three kinds:
56:8
Sahih International
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
56:9
Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
56:10
Sahih International
And the forerunners, the forerunners -
56:11
Sahih International
Those are the ones brought near [to Allah ]
56:12
Sahih International
In the Gardens of Pleasure,
56:13
Sahih International
A [large] company of the former peoples
56:14
Sahih International
And a few of the later peoples,
56:15
Sahih International
On thrones woven [with ornament],
56:16
Sahih International
Reclining on them, facing each other.
56:17
Sahih International
There will circulate among them young boys made eternal
56:18
Sahih International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
56:19
Sahih International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
56:20
Sahih International
And fruit of what they select
56:21
Sahih International
And the meat of fowl, from whatever they desire.
56:22
Sahih International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
56:23
Sahih International
The likenesses of pearls well-protected,
56:24
Sahih International
As reward for what they used to do.
56:25
Sahih International
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
56:26
Sahih International
Only a saying: "Peace, peace."
56:27
Sahih International
The companions of the right - what are the companions of the right?
56:28
Sahih International
[They will be] among lote trees with thorns removed
56:29
Sahih International
And [banana] trees layered [with fruit]
56:30
Sahih International
And shade extended
56:31
Sahih International
And water poured out
56:32
Sahih International
And fruit, abundant [and varied],
56:33
Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
56:34
Sahih International
And [upon] beds raised high.
56:35
Sahih International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
56:36
Sahih International
And made them virgins,
56:37
Sahih International
Devoted [to their husbands] and of equal age,
56:38
Sahih International
For the companions of the right [who are]
56:39
Sahih International
A company of the former peoples
56:40
Sahih International
And a company of the later peoples.
56:41
Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
56:42
Sahih International
[They will be] in scorching fire and scalding water
56:43
Sahih International
And a shade of black smoke,
56:44
Sahih International
Neither cool nor beneficial.
56:45
Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
56:46
Sahih International
And they used to persist in the great violation,
56:47
Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
56:48
Sahih International
And our forefathers [as well]?"
56:49
Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
56:50
Sahih International
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
56:51
Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
56:52
Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
56:53
Sahih International
And filling with it your bellies
56:54
Sahih International
And drinking on top of it from scalding water
56:55
Sahih International
And will drink as the drinking of thirsty camels.
56:56
Sahih International
That is their accommodation on the Day of Recompense.
56:57
Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
56:58
Sahih International
Have you seen that which you emit?
56:59
Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
56:60
Sahih International
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
56:61
Sahih International
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
56:62
Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
56:63
Sahih International
And have you seen that [seed] which you sow?
56:64
Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
56:65
Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
56:66
Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
56:67
Sahih International
Rather, we have been deprived."
56:68
Sahih International
And have you seen the water that you drink?
56:69
Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
56:70
Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
56:71
Sahih International
And have you seen the fire that you ignite?
56:72
Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
56:73
Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
56:74
Sahih International
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
56:75
Sahih International
Then I swear by the setting of the stars,
56:76
Sahih International
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
56:77
Sahih International
Indeed, it is a noble Qur'an
56:78
Sahih International
In a Register well-protected;
56:79
Sahih International
None touch it except the purified.
56:80
Sahih International
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
56:81
Sahih International
Then is it to this statement that you are indifferent
56:82
Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
56:83
Sahih International
Then why, when the soul at death reaches the throat
56:84
Sahih International
And you are at that time looking on -
56:85
Sahih International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
56:86
Sahih International
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
56:87
Sahih International
Bring it back, if you should be truthful?
56:88
Sahih International
And if the deceased was of those brought near to Allah ,
56:89
Sahih International
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
56:90
Sahih International
And if he was of the companions of the right,
56:91
Sahih International
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
56:92
Sahih International
But if he was of the deniers [who were] astray,
56:93
Sahih International
Then [for him is] accommodation of scalding water
56:94
Sahih International
And burning in Hellfire
56:95
Sahih International
Indeed, this is the true certainty,
56:96
Sahih International
  1. So exalt the name of your Lord, the Most Great.